Courbes à vide

English translation: no-load curves

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Courbes à vide
English translation:no-load curves

11:57 Nov 25, 2017
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2017-11-28 17:54:10 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation
French term or phrase: Courbes à vide
lecture et enregistrement des températures, vibrations et autres données d'exploitation et Courbes à vide.
Peter Field
United Kingdom
Local time: 10:26
no-load curves
Explanation:
Reference: Le Grand dictionnaire
Selected response from:

narasimha (X)
India
Local time: 14:56
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2no-load curves
narasimha (X)
3off-load curves
Tony M


  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
no-load curves


Explanation:
Reference: Le Grand dictionnaire

narasimha (X)
India
Local time: 14:56
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 63
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mair A-W (PhD): and a number of other dictionaries
2 hrs
  -> Thank you, Mair

agree  GILLES MEUNIER
20 hrs
  -> Thank you, GILOU
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
courbes à vide
off-load curves


Explanation:
Other equally literal translations are also used, but I've never so far found a more elegant dedicated term.

--------------------------------------------------
Note added at 2 jours 4 heures (2017-11-27 15:59:49 GMT)
--------------------------------------------------

Although both these terms are found, soemtimes being sued interchangeably, and sometimes not, it's important to understand that there is (or at any rate can be) a technical difference between them; in particualr, the term 'off-load' is frequently used when there is a need to oppose 'on-load'; it is difficult to elegant oppose 'no-load' ('with load'? 'loaded' — which really opposes 'unloaded'?)

Hence why both terms are found, and it also depends on what parameter one is discussing: for example, one will very often find 'off-load voltage'...

Again, it also depends on the precise syntax used: 'off-load' is used in lots of differe,t ways, e.g. 'off-load voltage / voltage off load' etc. etc. — some of which aren't even syntactically possible with other variants.

All in all, it's as usual a case of "horses for courses" — this just happens to be the term I am more used to seeing used by one of my customers, a major player in the energy business in France, few of whose often highly confidential documents tend to appear on the 'Net ;-)

Tony M
France
Local time: 11:26
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 338

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daryo
18 hrs
  -> Thanks, Daryo!

disagree  GILLES MEUNIER: no-load curve est utilisé par mon client....
21 hrs
  -> Both terms are used in the industry; this happens to be the one used by one of my customers, a major generating authority.

neutral  B D Finch: I also find this more elegant, but it gets only three ghits, as opposed to thousands for "no-load curve".
2 days 2 hrs
  -> Thanks, B! Trouble is, there is a subtle technical difference in meaning, which means they may be used in different contexts; the kind of contexts where THIS is used appear less frequently on the 'Net or are expressed differently, e.g. 'curve off-load'
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search