GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:39 Nov 23, 2017 |
Italian to English translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ellen Kraus Austria Local time: 14:08 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +4 | resilience (leak tightness) |
| ||
3 +1 | staying power / durability / permanence |
| ||
3 | holding its ground |
| ||
3 | weathering |
|
staying power / durability / permanence Explanation: Staying power I like this one - well understood but not frequently used so it's more interesting than other more common (boring) options. Durability Tough, resistant to shocks Permanence Gives a sense of durability and resistance over the long haul |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
holding its ground Explanation: suggestion, by turning the sentence around sistema Italia has been holding its ground |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
resilience (leak tightness) Explanation: could be meant here (the Italian System being resilient to crises) -------------------------------------------------- Note added at 25 Min. (2017-11-23 10:05:02 GMT) -------------------------------------------------- or simply: " the Maintenance of the system......." |
| |
Grading comment
| ||