15:42 Nov 21, 2017 |
|
English to Polish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | [zawarte] w treści zasadniczej [dokumentu] |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
[zawarte] w treści zasadniczej [dokumentu] Explanation: lub nawet na stronie głównej (face) /pierwszej dokumentu po prawniczemu zdaje sie: w sentencji :-) Example sentence(s):
https://quizlet.com/121663424/ch-25-the-function-and-creation-of-negotiable-instruments-flash-cards/ https://books.google.pl/books?id=SW0JAAAAQBAJ&pg=PA430&lpg=PA430&dq=to+be+negotiable+the+terms+of+a+promise+or+order+must+be+included+on+the |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.