descaracterização

German translation: Entstellung/Verunstaltung/Defiguration/Decharakterisierung

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:descaracterização
German translation:Entstellung/Verunstaltung/Defiguration/Decharakterisierung
Entered by: Claudia Fenker

09:48 Nov 16, 2017
Portuguese to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
Portuguese term or phrase: descaracterização
Será estabelecido que os adaptadores e as tomadas fixas ou móveis de 2 ou 3 contatos, desmontáveis ou não desmontáveis, comercializados em todo o território nacional, deverão ser construídos de forma a não permitir a desconfiguração ou a descaracterização do padrão conforme a norma ABNT NBR 14136.
Claudia Fenker
Local time: 17:23
Entstellung/Verunstaltung/Defiguration/Decharakterisierung
Explanation:
Wobei ich eher die Verbform wählen würde: " ...,um diese nicht zu entstellen/verunstalten/defigurieren/decharakterisieren"
Selected response from:

ahartje
Portugal
Local time: 17:23
Grading comment
Danke schön.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Entstellung/Verunstaltung/Defiguration/Decharakterisierung
ahartje


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Entstellung/Verunstaltung/Defiguration/Decharakterisierung


Explanation:
Wobei ich eher die Verbform wählen würde: " ...,um diese nicht zu entstellen/verunstalten/defigurieren/decharakterisieren"

ahartje
Portugal
Local time: 17:23
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 126
Grading comment
Danke schön.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search