gehobener Dienst

Italian translation: servizio / prestazioni di prima categoria

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:gehobener Dienst
Italian translation:servizio / prestazioni di prima categoria
Entered by: Stef72

11:35 Nov 13, 2017
German to Italian translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
German term or phrase: gehobener Dienst
Salve a tutti !!

Testo : Nach mehrfacher Ergänzung der Unterlagen äußere ich mich zum Vorhaben abschließend wie folgt. Mein Zeitaufwand beträgt 42,25 Stunden
gehobener Dienst

Vielen Dank im Voraus !!
Stef72
Italy
Local time: 21:28
servizio / prestazioni di prima categoria
Explanation:
https://de.wikipedia.org/wiki/Gehobener_Dienst

Si deve poi anche prendere in conto il fatto che ciò è possibile in Germania grazie all’esistenza di una imponente e ben rodata macchina amministrativa, basata, per esempio, anche su carriere intermedie (mittlere e gehobene Dienst) formate ad hoc e della cui formazione (pagata) para universitaria e universitaria il Ministero degli Esteri tedesco si assume i costi (all’interno di una propria Accademia).
http://www.lavoce.info/archives/19433/retribuzioni-diplomati...

qui trovi diverse traduzioni di eur-lex

ad es.
Nel caso dei diplomati tedeschi delle «Fachhochschulen», cui l’onorevole parlamentare fa riferimento, giova osservare che, in Germania, il loro diploma consente di accedere non ad una carriera nell’«Höherer Dienst» (paragonabile alla categoria A/LA), bensì nell’«Gehobener Dienst» (paragonabile alla categoria B nella Commissione).



https://www.linguee.de/deutsch-italienisch/uebersetzung/im g...
https://www.linguee.it/tedesco-italiano/traduzione/gehobener...


Selected response from:

martini
Italy
Local time: 21:28
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3servizio / prestazioni di prima categoria
martini


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
servizio / prestazioni di prima categoria


Explanation:
https://de.wikipedia.org/wiki/Gehobener_Dienst

Si deve poi anche prendere in conto il fatto che ciò è possibile in Germania grazie all’esistenza di una imponente e ben rodata macchina amministrativa, basata, per esempio, anche su carriere intermedie (mittlere e gehobene Dienst) formate ad hoc e della cui formazione (pagata) para universitaria e universitaria il Ministero degli Esteri tedesco si assume i costi (all’interno di una propria Accademia).
http://www.lavoce.info/archives/19433/retribuzioni-diplomati...

qui trovi diverse traduzioni di eur-lex

ad es.
Nel caso dei diplomati tedeschi delle «Fachhochschulen», cui l’onorevole parlamentare fa riferimento, giova osservare che, in Germania, il loro diploma consente di accedere non ad una carriera nell’«Höherer Dienst» (paragonabile alla categoria A/LA), bensì nell’«Gehobener Dienst» (paragonabile alla categoria B nella Commissione).



https://www.linguee.de/deutsch-italienisch/uebersetzung/im g...
https://www.linguee.it/tedesco-italiano/traduzione/gehobener...




martini
Italy
Local time: 21:28
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 1649
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search