reçu

Portuguese translation: recibo (nº)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:reçu
Portuguese translation:recibo (nº)

10:31 Nov 13, 2017
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2017-11-16 11:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


French to Portuguese translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Acte de mariage
French term or phrase: reçu
"déclaration de mariage consignée s/n°XXX, folio XXX, reçu XXX/XXX, minutier XXX"

"XXX" são números.
Francisco Hamard
Local time: 15:31
recibo (nº)
Explanation:
Não vejo o que possa ser, exceto a referência a um recibo emitido, referente ao registo do ato.
Selected response from:

Linda Miranda
Portugal
Grading comment
Obg. :)
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1recibo (nº)
Linda Miranda


  

Answers


37 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
recibo (nº)


Explanation:
Não vejo o que possa ser, exceto a referência a um recibo emitido, referente ao registo do ato.

Linda Miranda
Portugal
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 148
Grading comment
Obg. :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katarina Peters
3 hrs
  -> Obrigada!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search