18:03 Nov 9, 2017 |
English to Arabic translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Arabic & More Jordan | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | تقرير والِس |
|
wall. تقرير والِس Explanation: It seems like "Wall." may be short for "Wallis" and refer to a report, which could be any of the following listed on this page: https://books.google.jo/books?id=biT2u-ncj3UC&pg=PA628&lpg=P... -------------------------------------------------- Note added at 17 hrs (2017-11-10 11:44:11 GMT) -------------------------------------------------- Sorry, I meant Wallace. I don't know why I wrote Wallis. :( |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.