01:47 Oct 31, 2017
En fait, R&C traduit "upstart" par "parvenu", i.e. Péj. (Celui ou celle) qui s'est élevé à une condition sociale importante, souvent fortunée, sans en avoir acquis les usages, les manières, la culture. (TLFI) et donne cet exemple:
British English: upstart noun You can refer to someone as an upstart when they behave as if they are important, but you think that they are too new in a place or job to be treated as important. Many prefer a familiar authority figure to a young upstart. (Traduction libre: Plusieurs préfèrent un ponte familier à un jeune parvenu")
J'ai toutefois de la difficulté à concilier "Si vous êtes assez sérieux pour... fortement réglementés" et "que la concurrence vous voie comme un révolutionnaire parvenu". Néanmoins, je retiendrais peut-être "juvénile" plutôt que novice". |