deed, matter and thing

Polish translation: akt, sprawa i czynność

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:deed, matter and thing
Polish translation:akt, sprawa i czynność
Entered by: Joanna Juszczak-Hurley

16:27 Oct 21, 2017
English to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: deed, matter and thing
Zdanie z pełnomocnictwa:

And I declare that all and every deed, matter and thing which
shall be dated and done by XYZ and Co. Solicitors and its officers shall be good, valid
and effectual to all intents and purposes whatsoever as if the same had been dated or done by
me in my own proper person and if there is a delay between the signing of the documentation
and the delivery or dating thereof that the content of the documentation executed by me can
be relied upon by any party relying thereon and shall be good, valid and effectual.

matter and thing tłumaczone jako "wszelkie czynności" nie bardzo tu pasuje, choć takie tłumaczenie znalazłam. Czy ktoś ma lepszy pomysł?
Joanna Juszczak-Hurley
Ireland
Local time: 18:10
uczynek/działanie, sprawa i rzecz
Explanation:
?

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2017-10-21 16:44:40 GMT)
--------------------------------------------------

"Deed" to może też być "akt", "dokument", wszytko zależy od pełnego kontekstu/
Selected response from:

legato
United States
Local time: 11:10
Grading comment
Bardzo wszystkim dziękuję za pomoc.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1uczynek/działanie, sprawa i rzecz
legato


Discussion entries: 2





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
uczynek/działanie, sprawa i rzecz


Explanation:
?

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2017-10-21 16:44:40 GMT)
--------------------------------------------------

"Deed" to może też być "akt", "dokument", wszytko zależy od pełnego kontekstu/

legato
United States
Local time: 11:10
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 230
Grading comment
Bardzo wszystkim dziękuję za pomoc.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zofia Wislocka: propozycja: akt, sprawa i czynnosc [sporządzone i dokonane przez...] deed to w przyp. adwokatow dokument niekoniecznie akt notarialny
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search