13:38 Oct 20, 2017 |
English to French translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Manuel de conformité des employés | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | avance |
| ||
4 -1 | ici: une contribution fournie 'a mauvais escient 'a un agent... |
|
Discussion entries: 7 | |
---|---|
avance Explanation: Je lis, comme Germaine, "front payment". Le donateur n'est pas un contributeur désinteressé, il attend quelque-chose en retour. Je traduirais donc "improper front" comme une "avance déplacée". C'est très euphémique. |
| |||||||||||||
3 hrs confidence: peer agreement (net): -1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|