mémoires

Spanish translation: nota de gastos, presupuesto, liquidación parcial

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:mémoires
Spanish translation:nota de gastos, presupuesto, liquidación parcial
Entered by: maría josé mantero obiols

21:33 Oct 18, 2017
French to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
French term or phrase: mémoires
Tengo este término en varios lugares de un poder (lo he puesto entre asteriscos):

"Acquits des dettes - Payer et acquitter tous reliquats de compte, prix de travaux, factures, **mémoires**, legs, droits de mutation, impôts et contributions, frais et charges quelconques, prix de transports, cessions, transferts et acquisitions..."

"Vis à vis de l'administration des impôts ou des domaines approuver ou contester tous règlements de droits; demander toutes restitutions, à cet effet, adresser tous **mémoires** et pétitions, introduire toutes instances judiciaires et y défendre..."

"Impositions, Souscrire et certifier toutes déclarations de revenus; payer toutes impositions, taxes et contributions de toute nature; former toutes demandes en dégrèvement ou réduction; signer et présenter à cet effet tous **mémoires** et pétitions..."

No sé si en las 3 frases "mémoire" tiene el mismo significado. Me pregunto si podría ser "nota de gastos" o algo similar en la primera frase y en las otras dos "informe"?
maría josé mantero obiols
France
Local time: 21:46
nota de gastos
Explanation:
mémoire en términos financieros es NOTA DE GASTOS
Selected response from:

dtalpo
Spain
Local time: 21:46
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4nota de gastos
dtalpo


Discussion entries: 2





  

Answers


16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
nota de gastos


Explanation:
mémoire en términos financieros es NOTA DE GASTOS

dtalpo
Spain
Local time: 21:46
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: muchas gracias

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search