forme de feuillure

English translation: creating a rebate (UK) / rabbet (US & Canada)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:forme de feuillure
English translation:creating a rebate (UK) / rabbet (US & Canada)
Entered by: B D Finch

14:19 Oct 18, 2017
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / architecture
French term or phrase: forme de feuillure
Context:
forme de feuillure en tête des parois périphériques et cadre pour recevoir grille de fermeture au sol ; fourniture et pose grille de fermeture fonte apte à résister à la circulation automobile,
Bashiqa
France
Local time: 15:22
creating a rebate (UK) / rabbet (US & Canada)
Explanation:
"Forme" doesn't mean "shape" here, as this is a schedule of works to be performed by a contractor. Note that it is followed by "fourniture et pose ... ".
Selected response from:

B D Finch
France
Local time: 15:22
Grading comment
Thank you.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2rabbet shape
Evelyne Trolley de Prévaux
4creating a rebate (UK) / rabbet (US & Canada)
B D Finch


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
rabbet shape


Explanation:
A rabbet is a recess or groove cut into the edge of a piece of machinable material, usually wood.

Example sentence(s):
  • Mark the rabbet shape on the workpiece before you cut it to serve as an index for setting the blade height and fence position.

    https://books.google.com.mx/books?id=UYJIC4T-NToC&pg=PA8&lpg=PA8&dq=rabbet+shape&source=bl&ots=C4bU0h62UC&sig=s_N4qtwYlr3Nch4eh_MW_LjqmjM&hl
Evelyne Trolley de Prévaux
Mexico
Local time: 06:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  philgoddard: I think it may be rebate in the UK and rabbet in the US. http://dictionary.reverso.net/french-english/feuillure And I agree with BD that "shape" is not necessary.
11 mins
  -> you are right

agree  GILLES MEUNIER
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
creating a rebate (UK) / rabbet (US & Canada)


Explanation:
"Forme" doesn't mean "shape" here, as this is a schedule of works to be performed by a contractor. Note that it is followed by "fourniture et pose ... ".

B D Finch
France
Local time: 15:22
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 915
Grading comment
Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search