trailing up

German translation: hochkämpfen

16:26 Oct 16, 2017
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
English term or phrase: trailing up
Es ist der Dialog eines Marketingvideos, in dem einer der Darsteller ein Auto fährt:

Yeah, but it doesn't sound like it's trailing up there, it just wants to keep pulling.

Könnte ich auch gleich erfahren, wie ihr "pulling" übersetzen würdet?

Danke!
Egmont Schröder
Germany
Local time: 09:53
German translation:hochkämpfen
Explanation:
to trail - to walk or proceed draggingly, heavily, or wearily :plod, trudge - see https://www.merriam-webster.com/dictionary/trail

Der Jon Olsson Murciélago hat sich seine nächste Ausfahrt wohl etwas anders vorgestellt. Das 640-PS-Monster durfte nämlich nicht an der Promenade irgendeiner sonnigen Küstenstadt entlangcruisen, sondern musste sich einen Gletscher hochkämpfen. Und das nur mit Hinterradantrieb! - see http://motorblock.at/jon-olsson-murcielago-gletscherspass/

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2017-10-16 18:52:01 GMT)
--------------------------------------------------

pulling = durchziehen d.h. der volle Drehzahlbereich steht zum Hochjagen bereit

Leistung, Drehmoment und Drehzahl - das drehmomentstarke motoren wie z.b. ein turbodiesel bei niedrigen drehzahlen so gut durchziehen liegt daran, dass bereits sehr - see https://www.motor-talk.de/forum/leistung-drehmoment-und-dreh...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2017-10-16 18:57:41 GMT)
--------------------------------------------------

Yeah, but it doesn't sound like it's trailing up there, it just wants to keep pulling. - Jepp, vom Klang her ist das kein Hochkämpfen, er will einfach nur weiter durchziehen.

Yepp, der 3C / B6 mit Chromlätzchen und Quermotor! - see http://forum.gute-fahrt.de/archive/index.php/t-18761.html
Selected response from:

gofink
Austria
Local time: 09:53
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1hochkämpfen
gofink
4dahinschleppen
Johannes Gleim


Discussion entries: 1





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
hochkämpfen


Explanation:
to trail - to walk or proceed draggingly, heavily, or wearily :plod, trudge - see https://www.merriam-webster.com/dictionary/trail

Der Jon Olsson Murciélago hat sich seine nächste Ausfahrt wohl etwas anders vorgestellt. Das 640-PS-Monster durfte nämlich nicht an der Promenade irgendeiner sonnigen Küstenstadt entlangcruisen, sondern musste sich einen Gletscher hochkämpfen. Und das nur mit Hinterradantrieb! - see http://motorblock.at/jon-olsson-murcielago-gletscherspass/

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2017-10-16 18:52:01 GMT)
--------------------------------------------------

pulling = durchziehen d.h. der volle Drehzahlbereich steht zum Hochjagen bereit

Leistung, Drehmoment und Drehzahl - das drehmomentstarke motoren wie z.b. ein turbodiesel bei niedrigen drehzahlen so gut durchziehen liegt daran, dass bereits sehr - see https://www.motor-talk.de/forum/leistung-drehmoment-und-dreh...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2017-10-16 18:57:41 GMT)
--------------------------------------------------

Yeah, but it doesn't sound like it's trailing up there, it just wants to keep pulling. - Jepp, vom Klang her ist das kein Hochkämpfen, er will einfach nur weiter durchziehen.

Yepp, der 3C / B6 mit Chromlätzchen und Quermotor! - see http://forum.gute-fahrt.de/archive/index.php/t-18761.html

gofink
Austria
Local time: 09:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 248
Grading comment
Danke!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kim Metzger
3 hrs
  -> Thank you, Kim
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
dahinschleppen


Explanation:
Da "pulling" hier als Gegensatz zu "trailing" verwendet wird, würde ich wie folgt übersetzen:

"Er schleppt sich nicht dahin, sondern zieht gut an". Das heißt, er ist spurtstark, hat eine hohe Anzugsbeschleunigung.

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2017-10-17 08:56:46 GMT)
--------------------------------------------------

Lange vor dem Feld bleibt einem Tour-Begleiter just in einer Kurve das Auto stehen, Kupplung kaputt, der Bordcomputer sagt: «Verlassen sie das Auto, sie sind nicht sicher.» Ein Abschleppwagen schleppt sich hoch, Aufladen und Abtransportieren, rundherum Hunderttausende.
https://www.nzz.ch/sport/100-tour-de-france/merde-1.18119227

-Wenn ich eine Erhöhung in die Strecke baue knallt das Auto da eigentlich nur gegen und schleppt sich hoch, und es bleibt in der waagerechten, es soll sich aber auch logisch daran anpassen.
https://archiv.blendpolis.de/viewtopic.php?&t=36744&p=412511

Anlasser zieht nicht genug durch und er schleppt sich hoch, oder Batterie schwach und erst bei voller Ladespannung regelt er richtig.
https://www.motor-talk.de/forum/kaltstart-probleme-passat-35...

Oder er "zieht sich nicht hoch" (wenn das Auto den Berg hoch fährt).

Motor zieht sich hoch & fällt dann wieder, stinkt dann etwas
Also hier mein Problem : Manchmal wenn wir unseren Motor starten fängt er direkt an sich hoch zu ziehen und lässt sich dann wieder " fallen " ( zwischen 500-1000,1100 Umdrehungen), wenn unser Auto das macht stinkt er auch stark nach Benzin, dann gibt er auch nicht wirklich gas bzw zieht nicht richtig, haben mal versucht zu fahren und dann ist er quasi ein Stück gesprungen.
https://www.motor-talk.de/auto/opel/astra/g

Oder er "kommt nicht auf Touren"

Oder er "zieht nicht richtig an"



Johannes Gleim
Local time: 09:53
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 387
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search