08:07 Oct 9, 2017 |
Russian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Medical: Pharmaceuticals / vial filling and capping | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andrey Svitanko Poland Local time: 11:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | protective casings |
| ||
4 | protective cases, protective housings |
| ||
3 | protection/protective covers |
|
protection/protective covers Explanation: * |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
protective cases, protective housings Explanation: В принципе версия коллеги protective cover также верна. В лабораторном НЕрентгеновском контексте верно (потому что там в ход пойдёт скорее tube shield). А так не советовал бы множить сущности без нужды:) Выбирайте смелее любой из 3 предложенных на данный момент вариантов, не ошибётесь:) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
protective casings Explanation: http://www.belzonacarolina.com/en/applications/engines.aspx |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.