online or over printing

Spanish translation: Impresión en línea o sobreimpresión

15:01 Oct 8, 2017
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Manufacturing / Packaging and Labeling Controls
English term or phrase: online or over printing
Hola a todos:

La traducción es sobre los controles que se aplican en el proceso de empaque y etiquetado para productos farmacéuticos y dice lo siguiente:
Printing devices used to print labels for packaging operations should be controlled to ensure that all imprinting conforms to the print specified in the batch production record. Cut labels (labels that have been detached from printed stock prior to being brought to the labeling line) require a dedicated packaging line or 100% inspection by use of electronic equipment.

On-line control of the product during packaging are to include but not limited to the following:
• general appearance of the packages
• whether the packages are complete
• whether the correct products and packaging materials are used
• whether online or over printing is correct

Mi duda es con "online or over printing". Como está hablando del proceso en la línea de producción, supongo que online, que en el título sale como on-line es lo mismo, en la línea... y over printing creería que es sobre impresión. "Si la impresión en la línea o la sobreimpresión son correctas".
Alguna sugerencia u opinión de si mi opción está bien?
Gracias!
Belén Nieto
Local time: 08:39
Spanish translation:Impresión en línea o sobreimpresión
Explanation:
Para este tipo de productos en los que es necesario imprimir información adicional directamente sobre el empaque, se utilizan unos dispositivos conocidos en la industria manufacturera como codificadores. Dichos equipos trabajan in situ, es decir, justamente en la línea de producción, por lo que no hay problema con traducir "impresión en línea"

Adicionalmente, se le denomina "overprinting" al proceso de agregar información adicional a las etiquetas del producto (fecha de elaboración, vencimiento, etc.) por lo que se podría traducir como sobreimpresión
Selected response from:

Maycolt Uzcategui
Venezuela
Local time: 07:39
Grading comment
Many thanks for your help, Maycolt!
Regards
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Impresión en línea o sobreimpresión
Maycolt Uzcategui
4la impresión en la línea (de producción) o la sobreimpresión
Victoria Frazier


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Impresión en línea o sobreimpresión


Explanation:
Para este tipo de productos en los que es necesario imprimir información adicional directamente sobre el empaque, se utilizan unos dispositivos conocidos en la industria manufacturera como codificadores. Dichos equipos trabajan in situ, es decir, justamente en la línea de producción, por lo que no hay problema con traducir "impresión en línea"

Adicionalmente, se le denomina "overprinting" al proceso de agregar información adicional a las etiquetas del producto (fecha de elaboración, vencimiento, etc.) por lo que se podría traducir como sobreimpresión

Maycolt Uzcategui
Venezuela
Local time: 07:39
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Many thanks for your help, Maycolt!
Regards

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  hecdan (X)
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
la impresión en la línea (de producción) o la sobreimpresión


Explanation:
A35252-B-Manual Usuario Esp. (M-I)1 - Documents - MySlide.ES
myslide.es › Documents
Translate this page
Jul 11, 2015 - Sentido cabezal La programación de este parámetro depende de la instalación del cabezal de impresión en la línea de producción y del ...

https://www.gs1.org.ar/documentos/DATAMATRIX.pdf
Translate this page
May 14, 2010 - velocidad de la impresión en la línea de producción. Ciertamente, el formato rectangular con el límite de altura del símbolo es adecuado para ...

[PDF]Manual de Usuario - Foxjet
https://www.foxjet.com/.../file_20150818_085348_2465-623S_RE...
Translate this page
Aug 18, 2015 - La opción Mensaje Inactivo causa que se pause la impresión en la línea de producción seleccionada. El conteo de producto es detenido hasta ...

Victoria Frazier
United States
Local time: 06:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 71
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search