maximum stress direction

French translation: direction des contraintes maximales

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:maximum stress direction
French translation:direction des contraintes maximales
Entered by: FX Fraipont (X)

05:49 Oct 4, 2017
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci / geological background
English term or phrase: maximum stress direction
All wells, both producers and injectors were oriented perpendicular to the maximum stress direction to take advantage of the natural fracturing in the reservoir
Neydou
France
Local time: 05:49
direction des contraintes maximales
Explanation:
"Thème Forage directionnelle Réalisation d'un puits Ré-entre étude de ...
https://bu.univ-ouargla.dz/master/pdf/master_benchanna.pdf?....
" Forage dirigé pour raisons géologiques. II.5.4. .... Résumé. Après plusieurs années le puits de pétrole mise en production il y a une chute de la ...... forer perpendiculairement à la direction des contraintes maximales. [10]. IV.4."
Selected response from:

FX Fraipont (X)
Belgium
Local time: 05:49
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3direction des contraintes maximales
FX Fraipont (X)


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
direction des contraintes maximales


Explanation:
"Thème Forage directionnelle Réalisation d'un puits Ré-entre étude de ...
https://bu.univ-ouargla.dz/master/pdf/master_benchanna.pdf?....
" Forage dirigé pour raisons géologiques. II.5.4. .... Résumé. Après plusieurs années le puits de pétrole mise en production il y a une chute de la ...... forer perpendiculairement à la direction des contraintes maximales. [10]. IV.4."

FX Fraipont (X)
Belgium
Local time: 05:49
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 571

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  kashew: But why in plural?
1 hr
  -> thanks!

agree  Alain Boulé
3 hrs
  -> merci!

agree  Marielle Akamatsu
12 hrs
  -> merci!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search