GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:58 Sep 27, 2017 |
Italian to English translations [PRO] Architecture | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marco Solinas Local time: 12:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | masterpieces |
| ||
4 | great works |
| ||
3 | highlights |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
masterpieces Explanation: ...with the masterpieces of the past... -------------------------------------------------- Note added at 4 mins (2017-09-27 18:03:08 GMT) -------------------------------------------------- of the distant past |
| |||||||||||||||||||
18 mins confidence:
13 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|