GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:54 Sep 26, 2017 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Walter Landesman Uruguay Local time: 17:43 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | dividir |
| ||
3 +1 | retirar |
|
spur off dividir Explanation: Hace varios años se preguntó lo que era un "spur" aplicado a cables y se respondió esto: https://www.proz.com/kudoz/english_to_spanish/tech_engineeri... Entiendo que "spur off" sería algo así como dividir o separar los cables para que entren por los agujeros en la "entry plate" indicada, como las vías de tren que se separan de la vía principal o las salidas en una autopista. También hay más info aquí: https://forum.wordreference.com/threads/spur-off-verb.283716... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
spur off retirar Explanation: en este contexto me parece mejor el término "retirar" los cables blindados y pasarlos por la ... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.