Tags

Italian translation: linguette

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:tags
Italian translation:linguette
Entered by: martini

09:16 Sep 18, 2017
English to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Patents
English term or phrase: Tags
Sto traducendo un brevetto su un autoiniettore (siringa). Si parla spesso di "tags", che non so come tradurre.

Ad esempio qui:
"Before delivering an injection, the end cap is pulled off, removing the needle cover and rubber needle sheath with it from the needle. In the first stage of delivering an injection, the tags at the forward end of the inner housing are in contact with the syringe barrel, which is pushed axially forward (taking the syringe holder with it)".

E qui:
"The second stage of the injection is the delivery of the medicament wherein the tags at the rear of the inner housing depress the plunger into the barrel of the syringe in order to deliver medicament to the injection site."

Grazie.
Manuel Vitali
Italy
linguette
Explanation:
non credo che tag nel senso di "tag" (etichetta) possa svolgere l'azione descritta nella seconda frase

the tags at the rear of the inner housing depress the plunger

e anche il plurale, in entrambe le frasi, non ha senso con questo significato

le descrizioni nei brevetti sono molto precise e immagino tu abbia dei disegni

sono più propensa a credere che si tratti di linguette

in altro campo (elettrotecnica, elettronica ... )
soldering tag è la linguetta a saldare
Selected response from:

martini
Italy
Local time: 19:21
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1indicatori/contrassegni/marcatori
Gaetano Silvestri Campagnano
3linguette
martini


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
tags
indicatori/contrassegni/marcatori


Explanation:
.

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 19:21
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 319

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marco Belcastro Bara
1 hr
  -> Grazie mille Marco
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
tags
linguette


Explanation:
non credo che tag nel senso di "tag" (etichetta) possa svolgere l'azione descritta nella seconda frase

the tags at the rear of the inner housing depress the plunger

e anche il plurale, in entrambe le frasi, non ha senso con questo significato

le descrizioni nei brevetti sono molto precise e immagino tu abbia dei disegni

sono più propensa a credere che si tratti di linguette

in altro campo (elettrotecnica, elettronica ... )
soldering tag è la linguetta a saldare


martini
Italy
Local time: 19:21
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 147
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search