Action of Matters

Spanish translation: Responsabilidad por Acciones

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Action of Matters
Spanish translation:Responsabilidad por Acciones
Entered by: Cristina Heraud-van Tol

20:47 Sep 16, 2017
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: Action of Matters
Es el título de una sección de un documento legal:

Action of Matters

It is XX's expectation that all dates for compliance by XX will be met by the individual allocated responsibility for the matter, unless exceptional circumstances exist.
The making or accepting of settlement offers require the approval of the Insurer (if insured) and:
Where the settlement requires XX to make a payment (or forego a claim) of less than A$25,000, the relevant General Manager and Divisional Lead Counsel;
Where the settlement requires XX to make a payment (or forego a claim) of A$250,000 or more, but less than A$250,000, the relevant Divisional Director and Divisional Lead Counsel;
Where the settlement requires XX to make a payment (or forego a claim) of more than A$250,000, the Group General Counsel and the Managing Director.
Cristina Heraud-van Tol
Peru
Local time: 13:00
Responsabilidad por Acciones
Explanation:
Hola Cristina, el término que indicas es más común en documentos de proceso (minutas de sesiones de comités, por ejemplo) que procesos legales, aunque claro hay casos de este uso. Como tal, no hay una traducción "oficial" del término. Si te fijas en el resultado de búsqueda en Google, no es utilizado por las grandes organizaciones internacionales, solo en algunas empresas y casos judiciales.

La sección Action of Matters indica quién ejecutará qué acciones sobre los asuntos tratados en la sesión, y en castellano he visto algunas alternativas a esta sección:

Acciones comprometidas (o sencillamente "Acciones", como en el modelo de la primera referencia)
Tareas-Responsables
Responsabilidad por Acciones

o algo por ese estilo que indique el significado adequadamente.
Selected response from:

Alex Ossa
Chile
Local time: 14:00
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 -1Responsable de accionar
Patricia Tregoning
3Responsabilidad por Acciones
Alex Ossa


  

Answers


13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
action of matters
Responsable de accionar


Explanation:
Hola Cristina - Es la persona que será responsable en cada uno de los casos, dependiendo de la cantidad, según se describe a continuación en el texto - la persona que se indica después de la coma.
Sugeriría, para que no quepa duda agregar: "en cada caso" de modo que quede
Responsable de accionar en cada caso:

Patricia Tregoning
United Kingdom
Local time: 19:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Alex Ossa: "Action of matters" es una acción de un proceso formal, no de la persona quien lo debe ejecutar.
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Responsabilidad por Acciones


Explanation:
Hola Cristina, el término que indicas es más común en documentos de proceso (minutas de sesiones de comités, por ejemplo) que procesos legales, aunque claro hay casos de este uso. Como tal, no hay una traducción "oficial" del término. Si te fijas en el resultado de búsqueda en Google, no es utilizado por las grandes organizaciones internacionales, solo en algunas empresas y casos judiciales.

La sección Action of Matters indica quién ejecutará qué acciones sobre los asuntos tratados en la sesión, y en castellano he visto algunas alternativas a esta sección:

Acciones comprometidas (o sencillamente "Acciones", como en el modelo de la primera referencia)
Tareas-Responsables
Responsabilidad por Acciones

o algo por ese estilo que indique el significado adequadamente.



    Reference: http://figo-toolkit.org/wp-content/uploads/2012/08/3.12_Minu...
Alex Ossa
Chile
Local time: 14:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search