przestrzeganie zasad drogi służbowej

German translation: (die) Einhaltung des Dienstweges

14:20 Feb 16, 2004
Polish to German translations [PRO]
Law/Patents - Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
Polish term or phrase: przestrzeganie zasad drogi służbowej
W podręczniku procedur urzędu.
Ju (X)
Local time: 03:06
German translation:(die) Einhaltung des Dienstweges
Explanation:
Der Dienstweg ist einzuhalten (unter Einhaltung des Dienstweges) oder auch nicht (ohne Einhaltung des Dienstweges).

A.N.
Selected response from:

Angela Nowicki
Local time: 03:06
Grading comment
Wielkie dziêki.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5(die) Einhaltung des Dienstweges
Angela Nowicki
4sich an den Dienstweg halten
Jerzy Czopik


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
przestrzeganie zasad drogi s³u¿bowej
sich an den Dienstweg halten


Explanation:
Zasady nale¿y sobie w tym zdaniu darowaæ, gdy¿ wtedy bêdzie brzmia³o bardzo sztucznie po Niemiecku.

Jerzy Czopik
Germany
Local time: 03:06
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
(die) Einhaltung des Dienstweges


Explanation:
Der Dienstweg ist einzuhalten (unter Einhaltung des Dienstweges) oder auch nicht (ohne Einhaltung des Dienstweges).

A.N.


    Reference: http://www.brandenburg.de/land/mi/kommunales/runderlasse/199...
    Reference: http://www.semghs.bb.bw.schule.de/S_Schutz.htm
Angela Nowicki
Local time: 03:06
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Wielkie dziêki.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrzej Lejman
20 mins

agree  SATRO
55 mins

agree  Radson
1 hr

agree  Jerzy Czopik: Słusznie, pytano w końcu o rzeczownik
1 hr

agree  Ewunia
2 days 3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search