06:00 Sep 10, 2017 |
English to Spanish translations [PRO] Social Sciences - International Org/Dev/Coop | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: María Perales Spain Local time: 07:16 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +4 | Burdel |
| ||
3 +1 | prostíbulo |
| ||
3 | casa de citas |
| ||
4 -2 | burdel en zonas (estrictamente) residenciales |
|
Discussion entries: 7 | |
---|---|
Burdel Explanation: Yo aquí diría burdel, dejando lo de "residencial" al lado, tristemente estas mujeres están obligadas a vivir ahí, y creo que con la palabra burdel ya se entiende está situación. Además, no aparece (al menos en tu ejemplo de contexto) otro tipo de burdel que sea "no residencial", en todo caso si ese existiera, se podría traducir como "local nocturno" para diferenciarlo de "burdel". Espero que te sirva de ayuda. http://taconesaltos1.blogspot.com.es/2011/11/tipos-de-prosti... Establecimientos La oferta de servicios sexuales se hace también en la calle, así como en algunos bares y clubes nocturnos Locales nocturnos. Otra modalidad involucra a prostitutas que solicitan clientes en negocios abiertos al público. En algunos casos en el establecimiento no hay ninguna relación formal entre la prostituta y el local. Burdeles Salones de masaje. En esta modalidad, son los "masajistas", mujeres u hombres, los que además de los servicios de masajes se avienen a prácticas sexuales a cambio de dinero, ya sea como parte de un trato particular o como parte de la oferta del local. http://renewalforum.org/abcs-of-human-trafficking/ The Polaris Project describes these two common types of brothels found in the United States: residential brothels and Asian massage parlors. Within each of these brothels prostituted peoples are forced to have sex with many men each day; the Polaris Project reports that prostituted women/men/children service as many as 48 customers in residential brothels and 6-10 customers a day in massage parlors. |
| |
Grading comment
| ||