édition du dossier

13:30 Sep 9, 2017
This question was closed without grading. Reason: Other

French to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright / CH - Klageschrift
French term or phrase: édition du dossier
Aus der Klageschrift eines Anwalts (CH):

Depuis plusieurs années, Mme X à constate l'arrivée d'eaux nauséabondes sur sa parcelle.
Preuve: ***édition par le Tribunal de Y du dossier*** C2 et interrogatoire de Mme Z/

L'expertise met notamment en cause les canalisations d'eaux usées se trouvant ou passant sur la parcelle N° 1549, canalisations appartenant aux propriétaires des parcelles N° 1549 et N° 1551.
Preuve: ***édition par le Tribunal de Y du dossier*** C2, audition de M. Bertrand GRANGE et expertise réservée.
====
Ich kann mir keinen rechten Reim darauf machen. Besten Dank vorab.
Artur Heinrich
Belgium
Local time: 10:52


Summary of answers provided
3Berichterstattung
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.


Discussion entries: 6





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Berichterstattung


Explanation:
édition par le Tribunal de Y du dossier = Berichterstattung durch das Gericht von # . . . Gerichtsberichterstattung

Die Gerichtsberichterstattung war immer wieder Streitgegenstand vor dem ...
https://www.lecturio.de/magazin/gerichtsberichterstattung/

Berichterstattung aus dem Gerichtssaal
http://www.bdzv.de/nachrichten-und-service/branchennachricht...
Mündliche Verhandlungen vor Gericht sind regelmäßig öffentlich. Eine Berichterstattung durch elektronische Medien findet, von wenigen ...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2017-09-09 14:45:11 GMT)
--------------------------------------------------

schriftliche Berichterstattung - durch elektronische Medien, usw.

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 10:52
Works in field
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search