13:27 Sep 1, 2017 |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Landsknecht Ukraine Local time: 01:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | обогащён изотопом |
| ||
3 | со степенью изотопного обогащения 90, 95 или 99% |
|
обогащён изотопом Explanation: - -------------------------------------------------- Note added at 14 час (2017-09-02 04:21:51 GMT) -------------------------------------------------- водород, вода или водородсодержащее соединение |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
со степенью изотопного обогащения 90, 95 или 99% Explanation: Чуть выше в Вашем тексте говорится: "The present invention includes compounds and the use of compounds with desired isotopic substitutions of atoms, at amounts above the natural abundance of the isotope, i.e., enriched". Поэтому в данном случае выражена следующая мысль: "В некоторых вариантах изотоп имеет степень изотопного обогащения 90, 95 или 99%". Или дословно: "В некоторых вариантах изотопом выступает такой изотоп, у которого степень обогащения составляет 90, 95 или 99%". Вот пример использования: https://books.google.com.ua/books?id=utcuDAAAQBAJ&pg=PA225&l... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.