not only on its own behalf but also as agent and trustee

Russian translation: не только от своего (собственного) имени, но также в качестве агента и доверенного лица

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:not only on its own behalf but also as agent and trustee
Russian translation:не только от своего (собственного) имени, но также в качестве агента и доверенного лица
Entered by: Oleg Lozinskiy

07:59 Aug 31, 2017
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Business/Commerce (general)
English term or phrase: not only on its own behalf but also as agent and trustee
Every officer, agent or subcontractor of the Company shall have the benefit of the limitation of compensation
and the indemnity contained in these General Conditions and so far as relates to such limitations any
contract entered into by the Company is entered into not only on its own behalf but also as agent and trustee
for every such person aforesaid.
Daria Vashenko
Russian Federation
Local time: 17:24
не только от своего (собственного) имени, но также в качестве агента и доверенного лица
Explanation:
...каждого из вышеупомянутых лиц
Selected response from:

Oleg Lozinskiy
Russian Federation
Local time: 16:24
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3не только от своего (собственного) имени, но также в качестве агента и доверенного лица
Oleg Lozinskiy


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
не только от своего (собственного) имени, но также в качестве агента и доверенного лица


Explanation:
...каждого из вышеупомянутых лиц

Oleg Lozinskiy
Russian Federation
Local time: 16:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 1159
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anton Konashenok
2 hrs
  -> Спасибо, Антон!

agree  Yakov Katsman
4 hrs
  -> Спасибо, Яков!

agree  Erzsébet Czopyk
6 hrs
  -> Thank you, Erzsébet!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search