Quenchleitung

Portuguese translation: linha de arrefecimento

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Quenchleitung
Portuguese translation:linha de arrefecimento
Entered by: Hubert Schwarzer

13:48 Aug 30, 2017
German to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Chemienormpumpen
German term or phrase: Quenchleitung
Alle Versorgungsleitungen zur Pumpe (z.B. Sperr-, Spül-, Heizungs-, Kühl- und Quenchleitungen) und an der Pumpe (z.B. Spülleitungen für Dichtungen, Bypässe, Leitungen zur Gleitlagerschmierung) regelmäßig auf Durchgang zu kontrollieren.
Livea Pinto
Brazil
Local time: 13:03
linha de arrefecimento
Explanation:
Água para arrefecimento brusco, extinção, apagamento. Depende da finalidade da bomba, se para tratamento térmico, combate às chamas ou finalidades especiais.
Selected response from:

Hubert Schwarzer
Brazil
Local time: 13:03
Grading comment
Obrigada!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1linha de arrefecimento
Hubert Schwarzer
4linha de quench(ing)
ahartje


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
linha de quench(ing)


Explanation:
Quench and Temper - Tratamento Térmico em Tubos e Barras
inductothermgroup.com.br/products/quench-and-temper/
As linhas de Quench and Temper Thermatool podem processar 2, 5, 10, 15, 20 ou 30 ton/hora. O Sistema Thermatool Precision Quench, pode ser associado a ...

ahartje
Portugal
Local time: 17:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 2704
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
linha de arrefecimento


Explanation:
Água para arrefecimento brusco, extinção, apagamento. Depende da finalidade da bomba, se para tratamento térmico, combate às chamas ou finalidades especiais.


    https://tinyurl.com/y73dasg2
Hubert Schwarzer
Brazil
Local time: 13:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 92
Grading comment
Obrigada!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  José Patrício: Unter Quench (englisch to quench für abfangen, löschen, tilgen) versteht man den plötzlichen Übergang eines Supraleiters vom supraleitenden in den normalleitenden Zustand infolge Überschreitung der Sprungtemperatur - https://de.wikipedia.org/wiki/Quench_(
16 hrs
  -> Ja, wobei Du zwei verschiedene Bedeutungen genannt hast: Löschen bezieht sich auf eine hydraulische Leitung und der Übergang in den normalleitenden Zustand bezieht sich auf eine elektrische Leitung (Supraleiter). Die gestellte Frage passt zum ersten Fall.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search