HA

Spanish translation: Historia Actual (= Enfermedad Actual = Historia de la Enfermedad Actual)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:HA
Selected answer:Historia Actual (= Enfermedad Actual = Historia de la Enfermedad Actual)
Entered by: Charles Davis

09:10 Aug 25, 2017
Spanish language (monolingual) [PRO]
Medical - Medical (general) / Informe médico
Spanish term or phrase: HA
Son iniciales de un informe medico.

Empieza así:

*MC: Paciente diagnosticada por mi hace 5 años...*

Y la cegunda parte empieza con HA (ya se trata de la actualidad)

*HA- Paciente que comenta cambios de...*

¿Qué quiere decir HA?
Ekaterina Khovanovitch
Russian Federation
Local time: 02:52
Historia Actual (= Enfermedad Actual = Historia de la Enfermedad Actual)
Explanation:
Según las Siglas médicas en español de Cosnautas, fuente imprescindible. "HA" puede tener otros sentidos, pero este es claramente el que se ajusta al contexto.

"HA
38 historia actual {→ EA 24}"
http://www.cosnautas.com/es/siglas/14219-ha

"EA
24 enfermedad actual || ≡ HA (historia actual), HEA (historia de la enfermedad actual), PA (padecimiento actual), PEEA (principio y evolución de la enfermedad actual) || ◊ HPC (history of present complaint); HPI (history of present illness); PC (present complaint); PI (present illness)"
http://www.cosnautas.com/es/siglas/9745-link?from_entry=1&ab...
Selected response from:

Charles Davis
Spain
Local time: 01:52
Grading comment
Muchas gracias a todos y a Charles Davis no solo por la respuesta, sino también por los enlaces que me han ayudado muchísimo.
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
4 +4Historia Actual (= Enfermedad Actual = Historia de la Enfermedad Actual)
Charles Davis
3Hospital Admission
Ellen Kraus
1Hospital de (nome de la localidad)
Antonio Tomás Lessa do Amaral


Discussion entries: 5





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
Hospital de (nome de la localidad)


Explanation:
Hospital de Arica, Hospital de Almeria, Hospital de Antogofasta . . . .

Antonio Tomás Lessa do Amaral
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Notes to answerer
Asker: Me parece que es poco probable. El nombre del hospital tiene que estar más arriba. Es el segundo párrafo del informe en el que se trata de las quejas de la paciente.

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Hospital Admission


Explanation:
might be another option

Ellen Kraus
Austria
Local time: 01:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Historia Actual (= Enfermedad Actual = Historia de la Enfermedad Actual)


Explanation:
Según las Siglas médicas en español de Cosnautas, fuente imprescindible. "HA" puede tener otros sentidos, pero este es claramente el que se ajusta al contexto.

"HA
38 historia actual {→ EA 24}"
http://www.cosnautas.com/es/siglas/14219-ha

"EA
24 enfermedad actual || ≡ HA (historia actual), HEA (historia de la enfermedad actual), PA (padecimiento actual), PEEA (principio y evolución de la enfermedad actual) || ◊ HPC (history of present complaint); HPI (history of present illness); PC (present complaint); PI (present illness)"
http://www.cosnautas.com/es/siglas/9745-link?from_entry=1&ab...

Charles Davis
Spain
Local time: 01:52
Native speaker of: English
PRO pts in category: 28
Grading comment
Muchas gracias a todos y a Charles Davis no solo por la respuesta, sino también por los enlaces que me han ayudado muchísimo.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Apolonia Dermit: Sí, es esto
32 mins
  -> Gracias, Apolonia :)

agree  María M. Hernández S.
45 mins
  -> Gracias, María :)

agree  Santiago Gaston Garay
4 hrs
  -> Gracias, Santiago :)

agree  lorenab23: Amen!
8 hrs
  -> ¡Gracias, Lorenita! Un abrazo :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search