GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:57 Aug 24, 2017 |
English to Spanish translations [PRO] International Org/Dev/Coop | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Robert Carter Mexico Local time: 16:24 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +5 | estructura |
| ||
3 | entorno(s)/contexto(s)/situación(es) |
| ||
3 | propuestas |
|
entorno(s)/contexto(s)/situación(es) Explanation: Creo que de eso se trata. Saludos |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
estructura Explanation: As it's a noun, the English should read "set-up" or "setup" here; "set up" is a verb. "...por medio de una estructura independiente, novedosa e incluyente" Or alternatively "estructura de trabajo", "sistema", "organización", etc., |
| |
Grading comment
| ||