child care obligation

Portuguese translation: obrigação de sustento dos filhos

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:child care obligation
Portuguese translation:obrigação de sustento dos filhos
Entered by: Maria Teresa Borges de Almeida

12:06 Aug 24, 2017
English to Portuguese translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: child care obligation
Base support:
Support
Premium adjust.
Ordinary medical
Child care
Other
SS benefit credit

Except for child care, support obligations for each child end on the last day of the month the child turns age 18. The child-care obligation for each child ends August 31 following the child's 12th birthday. The parties must notify each other of changes in child-care expenses and must additionally notify the friend of the court if the changes end those expenses.
Beatriz Goulart
Brazil
Local time: 19:15
obrigação de sustento dos filhos
Explanation:
Seria a minha sugestão em PT(pt)...

A obrigação de sustento dos filhos cessa com a maioridade civil (...)
www.cidp.pt/publicacoes/revistas/rjlb/2015/4/2015_04_0561_0...
Selected response from:

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 23:15
Grading comment
Obrigada!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2obrigação de sustento dos filhos
Maria Teresa Borges de Almeida
4 +1ônus / responsabilidade / encargo pelo cuidado / sustento dos filhos
Oliver Simões
4obrigação dos/de cuidados infantis
Sabrina Sattnin


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
obrigação dos/de cuidados infantis


Explanation:
:)

Sabrina Sattnin
Local time: 19:15
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
obrigação de sustento dos filhos


Explanation:
Seria a minha sugestão em PT(pt)...

A obrigação de sustento dos filhos cessa com a maioridade civil (...)
www.cidp.pt/publicacoes/revistas/rjlb/2015/4/2015_04_0561_0...

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 23:15
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 930
Grading comment
Obrigada!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Danik 2014: Também diria assim.
1 hr
  -> Obrigada, Dani!

agree  OCRamos: Achei aqui tb: https://www.jusbrasil.com.br/topicos/1414077/obrigacao-de-su...
1 day 1 hr
  -> Obrigada, Olívia!
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ônus / responsabilidade / encargo pelo cuidado / sustento dos filhos


Explanation:
Parece-me que ônus e encargo têm mais força que obrigação. Por se tratar de uma decisão judicial (aparentemente), talvez sejam termos mais apropriados.


    https://www.priberam.pt/dlpo/%C3%B3nus
Oliver Simões
United States
Local time: 15:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 96

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  OCRamos
1 day 1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search