GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:45 Aug 24, 2017 |
Polish to English translations [PRO] Medical - Medical (general) / dermatology/aesthetics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Piotr Paryzek Ph.D. Poland Local time: 19:03 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | liver spots |
|
liver spots Explanation: ewentualnie age spots -------------------------------------------------- Note added at 11 mins (2017-08-24 10:57:16 GMT) -------------------------------------------------- Ja niestety po kawie jestem dead... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|