GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:40 Aug 23, 2017 |
English to Italian translations [Non-PRO] Marketing - General / Conversation / Greetings / Letters / Amazon product description | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: martini Italy Local time: 06:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | di uso corrente / comune / normale |
| ||
3 | più comunemente utilizzati |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
di uso corrente / comune / normale Explanation: penso che si intenda questo -------------------------------------------------- Note added at 44 mins (2017-08-23 13:25:10 GMT) -------------------------------------------------- voglio dire, anche se scritto maiuscolo, non si intende un nome proprio come questo http://blog.mainstreams.com/blog/mainstream-software-is-now-... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
più comunemente utilizzati Explanation: In questo caso puoi dire tranquillamente: I software audio e video "più comunemente utilizzati". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.