providing additional accountability and oversight

Portuguese translation: proporcionando maior responsabilização e controle sobre o uso

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:providing additional accountability and oversight
Portuguese translation:proporcionando maior responsabilização e controle sobre o uso
Entered by: Cintia Galbo

17:23 Aug 14, 2017
English to Portuguese translations [PRO]
Marketing / Market Research / General; Business
English term or phrase: providing additional accountability and oversight
Watermarks can now be displayed on documents in the page view, providing additional accountability and oversight over the proper use and distribution of materials.
Cintia Galbo
proporcionando maior responsabilização e controle sobre o uso
Explanation:
A sentença abaixo retirei do link http://www.emarket.ppg.br/author/emarket/page/138/

"adicionais" não vai encaixar bem com o resto da frase. Melhor adaptar usando "maior". Veja como ficaria se usar adicionais (não soa bem)

"proporcionando responsabilização e controle adicionais sobre o uso e distribuição de materiais de forma adequada."

Não acha que soa melhor "proporcionando maior responsabilização e controle sobre o uso e a distribuição de materiais de forma adequada"




--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2017-08-15 07:15:25 GMT)
--------------------------------------------------

Alternativa melhor: "proporcionando mais responsabilização e controle quanto ao uso e a distribuição de materiais de forma adequada"
Selected response from:

annitap
United States
Local time: 12:44
Grading comment
Muito obrigada, está bem claro!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3proporcionando prestação de contas e controle adicionais
Luiz Fernando Doin
4 +3proporcionando responsabilização e supervisão
ferreirac
4 +1Proporcionando responsabilidade adicional e fiscalização
Angela Nery
4 +1proporcionando maior responsabilização e controle sobre o uso
annitap
3proporcionando uma (obrigatoriedade de) prestação de contas e uma fiscalização acrescidas
Ana Vozone
3proporcionando mais fiabilidade e controlo
Maria Teresa Borges de Almeida
3permitindo maior responsabilidade e acompanhamento
Walter Moura


Discussion entries: 4





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Proporcionando responsabilidade adicional e fiscalização


Explanation:
Sugestão

Angela Nery
Brazil
Local time: 13:44
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oliver Simões: Talvez: proporcionando responsabilidade e fiscalização adicionais. Difícil saber a qual substantivo o adjetivo está se referindo, ao primeiro ou aos dois!
7 mins
  -> Tem razão. .. Obrigada.

neutral  annitap: gramaticalmente, additional se refere aos dois substantivos, do contrário, haveria um "as well as" entre eles. Exemplo: additional accountability as well as control
7 hrs
  -> Concordo. Obrigada!
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
proporcionando prestação de contas e controle adicionais


Explanation:
Está me parecendo que "proporcionando prestação de contas e controle adicionais" faz mais sentido na tradução em questão.



Luiz Fernando Doin
Brazil
Local time: 13:44
Works in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oliver Simões: Prestação de contas soa melhor!
5 mins
  -> Obrigado!

agree  Margarida Ataide
24 mins
  -> Obrigado pela confirmação...

agree  Davidson G O Fatima
33 mins
  -> Obrigado!

neutral  annitap: o termo técnico adequado é "responsabilização" :)
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
proporcionando uma (obrigatoriedade de) prestação de contas e uma fiscalização acrescidas


Explanation:
Mais uma sugestão.


https://www.google.pt/search?q="obrigatoriedade de prestação...

Ana Vozone
Local time: 17:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 422
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
proporcionando responsabilização e supervisão


Explanation:
Sug.

--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2017-08-14 18:12:36 GMT)
--------------------------------------------------

Quero dizer, proporcionando responsabilização e supervisão adicionais.

ferreirac
Brazil
Local time: 13:44
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 211

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ana Vozone: Também gosto, só falta o "additional" ;)
9 mins
  -> Obrigado! :)

agree  Mario Freitas: É adicional... mas esta não é a dúvida do consulente. O importante é a "responsabilização" e a "supervisão", ambas as mais adequadas, IMO.
31 mins
  -> Obrigado!

agree  Matheus Chaud
1 hr
  -> Obrigado!
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
proporcionando mais fiabilidade e controlo


Explanation:
Seria a minha sugestão em PT(pt)...

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 17:44
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 270
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
permitindo maior responsabilidade e acompanhamento


Explanation:
permitindo maior responsabilidade e acompanhamento do uso e distribuição

another suggestion

Walter Moura
Brazil
Local time: 13:44
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
proporcionando maior responsabilização e controle sobre o uso


Explanation:
A sentença abaixo retirei do link http://www.emarket.ppg.br/author/emarket/page/138/

"adicionais" não vai encaixar bem com o resto da frase. Melhor adaptar usando "maior". Veja como ficaria se usar adicionais (não soa bem)

"proporcionando responsabilização e controle adicionais sobre o uso e distribuição de materiais de forma adequada."

Não acha que soa melhor "proporcionando maior responsabilização e controle sobre o uso e a distribuição de materiais de forma adequada"




--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2017-08-15 07:15:25 GMT)
--------------------------------------------------

Alternativa melhor: "proporcionando mais responsabilização e controle quanto ao uso e a distribuição de materiais de forma adequada"

Example sentence(s):
  • “É preciso haver mais responsabilização e controle sobre isso”, diz o porta-voz da Verizon Communications Inc. Eric Rabe
annitap
United States
Local time: 12:44
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Grading comment
Muito obrigada, está bem claro!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Igor Pavão
11 mins
  -> Obrigada, Igor :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search