backend system

Portuguese translation: sistema secundário

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:backend system
Portuguese translation:sistema secundário
Entered by: Ana Cravidao

17:46 Aug 11, 2017
English to Portuguese translations [PRO]
Other
English term or phrase: backend system
Não há qualquer contexto. Eu penso que terá a ver com informática mas posso estar enganada. Como traduziriam para PT? Muito agradecida.
Ana Cravidao
Local time: 17:19
sistema secundário
Explanation:
O Back-end em Português
um programa que executa tarefas não diretamente controladas pelo usuário (como o banco de dados), programa que executa tarefas secundárias
http://www.babylon-software.com/define/116/English-to-Portug...

http://iate.europa.eu/SearchByQuery.do?method=searchDetail&l... backend &sourceLanguage=en&domain=0&matching=&start=0&next=1&targetLanguages=es&targetLanguages=fr&targetLanguages=PT

Se estiver relacionado com a tecnologia, é outra forma de traduzir e, mesmo não estando, é um termo que pode ser mais genérico.
Selected response from:

expressisverbis
Portugal
Local time: 17:19
Grading comment
Obrigada, Sandra!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3sistema back-end
Matheus Chaud
4 +1Sistema de Retaguarda
Jane Rezende
5sistema de backend
Luiz Fernando Doin
3sistema secundário
expressisverbis


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
backend system
sistema back-end


Explanation:

Fonte: Microsoft terminology (Pt-Pt)

Matheus Chaud
Brazil
Local time: 13:19
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Isabella Becker
2 mins
  -> Obrigado, Isabella!

agree  Mario Freitas:
41 mins
  -> Grato, Mario!

agree  Paulo Gasques
10 hrs
  -> Obrigado, Paulo!
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Sistema de Retaguarda


Explanation:
http://www.linguee.com.br/portugues-ingles/traducao/sistema ...



--------------------------------------------------
Note added at 33 minutos (2017-08-11 18:19:51 GMT)
--------------------------------------------------

muito usado em instituições financeira: "front-end" são os caixas e back-end a retaguarda (tesouraria, compensação etc)...



Jane Rezende
Brazil
Local time: 13:19
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oliver Simões: Prefiro essa opção por privilegiar o uso do português.
42 mins
  -> obrigada! abs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
sistema de backend


Explanation:
O termo correto é sistema de backend

Luiz Fernando Doin
Brazil
Local time: 13:19
Native speaker of: Portuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
sistema secundário


Explanation:
O Back-end em Português
um programa que executa tarefas não diretamente controladas pelo usuário (como o banco de dados), programa que executa tarefas secundárias
http://www.babylon-software.com/define/116/English-to-Portug...

http://iate.europa.eu/SearchByQuery.do?method=searchDetail&l... backend &sourceLanguage=en&domain=0&matching=&start=0&next=1&targetLanguages=es&targetLanguages=fr&targetLanguages=PT

Se estiver relacionado com a tecnologia, é outra forma de traduzir e, mesmo não estando, é um termo que pode ser mais genérico.

expressisverbis
Portugal
Local time: 17:19
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 64
Grading comment
Obrigada, Sandra!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search