carreaux d’or poinçonnés

English translation: stamped gold squares

15:01 Aug 8, 2017
French to English translations [PRO]
Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting / illuminated manuscripts
French term or phrase: carreaux d’or poinçonnés
"tous les types de fonds ornés chers à l’atelier de XXXX : fonds mosaïqués, aussi présents dans la tradition parisienne, dont certaines variantes à carreaux d’or poinçonnés sont singulières".

Perforated gold squares? I have translated "fonds mosaïqués" as "chequered backgrounds".
B D Finch
France
Local time: 22:09
English translation:stamped gold squares
Explanation:
Poinconner also means to stamp.
http://dictionary.reverso.net/french-english/poinconner


--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2017-08-08 15:25:30 GMT)
--------------------------------------------------

You could also say "punched":
Punching: a stamp or punching tool is tapped into the surface of the gilding after burnishing using a hammer, either to impress the design of the stamp, or to create deeper dotted patterns, outlines and shading.
http://baronmorgan.gallowglass.org/articles/cna05_patternedg...
Selected response from:

philgoddard
United States
Grading comment
Thanks Phil
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2gold tooling or punchwork
Rebecca Mynett
4 +1stamped gold squares
philgoddard
Summary of reference entries provided
poinçon
Philippe Etienne

Discussion entries: 4





  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
stamped gold squares


Explanation:
Poinconner also means to stamp.
http://dictionary.reverso.net/french-english/poinconner


--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2017-08-08 15:25:30 GMT)
--------------------------------------------------

You could also say "punched":
Punching: a stamp or punching tool is tapped into the surface of the gilding after burnishing using a hammer, either to impress the design of the stamp, or to create deeper dotted patterns, outlines and shading.
http://baronmorgan.gallowglass.org/articles/cna05_patternedg...

Example sentence(s):
  • [Persian manuscript]., [Iran], 1823., MS W.56. ... Leather covers with gold leaf onlay and tooling, rebacked, red leather doublures with stamped, gold onlay.
  • ...tooled and stamped patterns on the gold leaf

    Reference: http://www.themorgan.org/manuscript/182936
    Reference: http://en.wikisource.org/wiki/Illuminated_Manuscripts_in_Cla...
philgoddard
United States
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 61
Grading comment
Thanks Phil
Notes to answerer
Asker: Thanks Phil. It could be "stamped".


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nikki Scott-Despaigne: This GDT entry may be helpful as with an engraver's point a square can be stamped on http://www.granddictionnaire.com/ficheOqlf.aspx?Id_Fiche=845...
30 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
gold tooling or punchwork


Explanation:
Although the term 'gold tooling' often refers to adding gold elements to leather bindings, it can also refer to patterns applied to a gold background. This is also sometimes called 'punchwork'.

See these sites with useful English terminology for illuminated manuscripts (the first one is particularly good):

http://www.fitzmuseum.cam.ac.uk/illuminated/manuscript/disco...

http://web.ceu.hu/medstud/manual/MMM/glossary.html#gilding

Rebecca Mynett
United Kingdom
Local time: 21:09
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: English
Notes to answerer
Asker: Thanks Rebecca. I wouldn't use "gold tooling", as that's too general and this is a specific tooling technique. Could be "punchwork". Thanks for your "fitz" ref., which has thrown up an unexpected "Mosaic gold ... An artificial bronze-coloured sulphide of tin". I shall have to consult my client.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Charles Davis: "Tooled" is the word that came to my mind.
27 mins

agree  James A. Walsh: "Gold tooling" is familiar to my ear and works fine, IMO.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr
Reference: poinçon

Reference information:
Just to add to the likely meaning of "poinçonnés", there is a "poinçon" on every gold or silver ring, chain, etc.

"Il y a en France plus de 5000 différents poinçons depuis le moyen âge"

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2017-08-08 16:27:05 GMT)
--------------------------------------------------

Oh well, with gold leaf on paper, I don't know if it's this poinçon then.


    Reference: http://comparateur-or.com/vendre-mon-or/poincons-or
Philippe Etienne
Spain
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search