13:31 Aug 1, 2017 |
Spanish to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Taxation & Customs / Contract - documents required to certify a company\'s experience | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: neilmac Spain Local time: 09:19 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Liquidation certificate (= proof of payment) |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Payments of social security taxes |
|
Liquidation certificate (= proof of payment) Explanation: The basic meaning of liquidation is payment. As the original text doesn't specifically mention social security dues - even though this is likely what it refers to - I wouldn't state it specifically myself in the translation. Basically it's a certificate/receipt/justification or proof that said payment has been made. Reference: http://www.thefreedictionary.com/liquidation |
| ||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||
|
26 mins peer agreement (net): +1 |
Reference: Payments of social security taxes Reference information: Esta pregunta ya tiene la respuesta en Proz: http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/law_contracts/9... -------------------------------------------------- Note added at 34 mins (2017-08-01 14:06:20 GMT) -------------------------------------------------- Tax audit report/Tax Assessment notice |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.