07:44 Jul 29, 2017 |
English to Greek translations [PRO] Medical - Medical (general) / obstetrics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Spyros Salimpas Local time: 11:39 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | (στοιχεία του) ηλεκτρομυελογραφήματος |
|
(στοιχεία του) ηλεκτρομυελογραφήματος Explanation: Νομίζω είναι καλύτερο να το αποδώσεις περιφραστικά. Ηλεκτρομυελογράφημα: https://www.google.gr/?gws_rd=cr&ei=VLKAWdXSNsuuaaesrsAN#q="... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.