GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:11 Jul 22, 2017 |
English to Portuguese translations [Non-PRO] Medical - Medical: Instruments / Medicina vet. | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ana Vozone Local time: 02:44 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | nem para o fechar/vedar |
| ||
4 | lacre/sele com fita adesiva |
|
or to tape it shut nem para o fechar/vedar Explanation: Não utilize fita adesiva para fixar/prender o sensor nem para o fechar/vedar. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
lacre/sele com fita adesiva Explanation: Sugestão -------------------------------------------------- Note added at 18 days (2017-08-09 22:20:49 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- "Com fita adesiva" é fundamental na tradução, visto que o verbo em inglês é "to tape", e envolve obrigatoriamente uma fita adesiva. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.