GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
17:58 Feb 12, 2004 |
English to French translations [PRO] Law/Patents - Government / Politics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: cheungmo | ||||||
Grading comment
|
Avez-vous des dettes très lourdes? Explanation: ou des charges... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Avez-vous des chefs d'accusation Explanation: en cours contre vous. autrement dit avez-vous été inculpé auparavant cela signifie en cours de règlement sens juridique bon courage! Ségolène |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
accusation(s) en instance Explanation: "Outstanding" = qui n'ont pas été tranchées |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
faire (actuellement) l'objet de poursuites pénales Explanation: eg: ".... Non, Oui (fournissez les détails SVP). Faites vous actuellement l’objet de poursuites pénales ? Non, Oui (fournissez les détails SVP). ... " www.ictr.org/FRENCH/ldfms/composedeff.doc |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.