backpack loop

French translation: passant

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:backpack loop
French translation:passant
Entered by: Carole Pinto

08:51 Jul 17, 2017
English to French translations [PRO]
Textiles / Clothing / Fashion / Fashion
English term or phrase: backpack loop
Bonjour,

Peut-on parler de "anse" pour traduire le terme "loop" (dont la particularité est d'être réfléchissante) en ce qui concerne un sac à dos?

Merci de votre aide!
Carole Pinto
France
Local time: 12:34
passant
Explanation:
Ici pour accrocher une lumière sur le sac à dos :
http://support.peakdesign.com/hc/en-us/community/posts/11500...

http://www.thenorthface.de/shop/sac-dos-recon-squash-fr-ca
http://www.fr.fnac.ch/Sac-a-dos-Lowepro-BP-250-AW-II-Noir-po...
http://www.ferrino.it/fr/catalog/sacs-dos/75813-backpack-zep...

Ici, on parle de passants pour tenir l'antivol :
http://fixie-singlespeed.com/sac-dos-coursier-decathlon-tilt...

Ici des passants trolley
http://www.elity-maroquinerie.fr/117-avec-passant-trolley
Selected response from:

Jocelyne Cuenin
Germany
Local time: 12:34
Grading comment
Merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5bouche de fixation du sac à dos
GILOU
4 +1Boucle du sac à dos
B D Finch
4sangles
FX Fraipont (X)
3 +1passant
Jocelyne Cuenin


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sangles


Explanation:
pour fixer un matelas par ex.
https://www.amazon.ca/High-Sierra-53646-4966-Backpack-Intern...

FX Fraipont (X)
Belgium
Local time: 12:34
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 728
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
bouche de fixation du sac à dos


Explanation:
-

GILOU
France
Local time: 12:34
Native speaker of: French
PRO pts in category: 663
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Boucle du sac à dos


Explanation:
https://www.terresextremes.com/TRXM7903/sac-a-dos-the-north-...
"Boucle réfléchissante pour rattacher un feu clignotant"

https://www.thenorthface.com/shop/womens-borealis
"Reflective bike-light loop, "

B D Finch
France
Local time: 12:34
Native speaker of: English
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  gayd (X)
4 hrs
  -> Thanks David
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
passant


Explanation:
Ici pour accrocher une lumière sur le sac à dos :
http://support.peakdesign.com/hc/en-us/community/posts/11500...

http://www.thenorthface.de/shop/sac-dos-recon-squash-fr-ca
http://www.fr.fnac.ch/Sac-a-dos-Lowepro-BP-250-AW-II-Noir-po...
http://www.ferrino.it/fr/catalog/sacs-dos/75813-backpack-zep...

Ici, on parle de passants pour tenir l'antivol :
http://fixie-singlespeed.com/sac-dos-coursier-decathlon-tilt...

Ici des passants trolley
http://www.elity-maroquinerie.fr/117-avec-passant-trolley



    Reference: http://www.google.de/search?q=%22passant+r%C3%A9fl%C3%A9chis...
Jocelyne Cuenin
Germany
Local time: 12:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 137
Grading comment
Merci!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  B D Finch: In the examples you give, that is the best translation. However, it's worth a warning that not every "loop" is a "passant", only that sort of flat loop.
2 days 18 hrs
  -> C'est vrai. Le contexte...
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search