support for the book stand 08:53 Jul 17, 2017
Thank you, Emma, for the link to another picture, which makes it clearer what we are talking about. I think you're right to refer to a "book stand" which is part of the pulpit and to avoid use of the term "lecturn", which in churches is where the lessons from the Bible are read, whereas the pulpit is where the pastor preaches from. So I would simply refer to a "support for the book stand". The whole sentence would then read something like this: "In addition, a brass casing about 35mm in length was mounted underneath the mussel-shaped support for the book stand." |