La forme doit le convaincre d’acheter le fond.

English translation: The packaging/presentation should sell the product.

14:44 Feb 12, 2004
French to English translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations / advertising/communication
French term or phrase: La forme doit le convaincre d’acheter le fond.
Dans le terme “publicité”, il y a
“public”. La forme doit le convaincre d’acheter le fond.

I know that fond and forme are content and form... I am tempted to use packaging for forme, but the text is quite lyrical on the whole
celandine
Local time: 08:11
English translation:The packaging/presentation should sell the product.
Explanation:
It seems to me the sentence should be short and to the point.
Selected response from:

aniles
Canada
Local time: 20:11
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2The packaging/presentation should sell the product.
aniles
5 +1The bottle should sell the perfume
cheungmo
4 +1the form should persuade the public to buy the substance
Mary McCusker
4The container should be presented/packaged in such a way as to "sell" the content
CMJ_Trans (X)
4the outside should convince to buy what is inside.
Reinaldo Quiles
4The bottle must to sell the public on the perfume
LilyBart
3How it looks ought to convince it/the public to buy what's in it
John Peterson


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
How it looks ought to convince it/the public to buy what's in it


Explanation:
A suggestion based on your choice of the word "packaging", but whether it is lyrical enough remains to be seen!

How it's presented could be another possibility

--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-12 14:51:28 (GMT)
--------------------------------------------------

or should for devoir: e.g. How its presented should convince the public to buy it.

--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-12 14:52:05 (GMT)
--------------------------------------------------

Or: the way it\'s presented........

John Peterson
Local time: 01:11
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
The container should be presented/packaged in such a way as to "sell" the content


Explanation:
not sure if this is the register you are looking for but I like your idea of "packaging"

CMJ_Trans (X)
Local time: 02:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 89
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
the form should persuade the public to buy the substance


Explanation:
Just an option - I quite like form/substance instead of form/content in this case.

Mary McCusker
Local time: 20:11
Native speaker of: English

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jane Lamb-Ruiz (X): yes this is the only correct and good sounding translation so far
47 mins
  -> Thanks - appreciate your comment!
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
the outside should convince to buy what is inside.


Explanation:
stress on the 1st syllable of outside and inside.

Reinaldo Quiles
United States
Local time: 20:11
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  John Peterson: laconic and lyrical!
21 mins

disagree  Jane Lamb-Ruiz (X): should convince to buy is agrammatical in English
42 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
La forme doit le convaincre d’acheter le fond.
The packaging/presentation should sell the product.


Explanation:
It seems to me the sentence should be short and to the point.

aniles
Canada
Local time: 20:11
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  lien: oui
3 hrs
  -> Thanks

agree  sktrans
9 hrs
  -> Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
The bottle should sell the perfume


Explanation:
"Sell" in the sense of "promote the sale of ".

cheungmo

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rene_teews: smells like a winner
1 hr

agree  lien: dans le genre "lyrique"
3 hrs

disagree  LilyBart: I like the phrase, which is very catchy, but the connection to the consumer is missing. The original text says "le forme doit LE convaincre" and the sentence before prepares the ground. Unfortunately for the moment I haven't got a better idea!
4 hrs
  -> Who else but the consumer would the bottle sell to?
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
La forme doit le convaincre d’acheter le fond.
The bottle must to sell the public on the perfume


Explanation:
This is based on cheungmo's suggestion.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 50 mins (2004-02-12 20:35:20 GMT)
--------------------------------------------------

I meant the bottle must sell the public on the perfume.

LilyBart
Local time: 02:11
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search