Hohlkehle

Polish translation: wyżłobienie

09:06 Jul 13, 2017
German to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Other
German term or phrase: Hohlkehle
W specyfikacji zestawu umywalkowego:

"Die Waschtischplatte erhält 3 seitig eine umlaufende 15 mm hohe Hohlkehle."

Przy czym problemem jest dla mnie nie tylko słowo "Hohlkehle", ale całe wyrażenie.
Maciej Andrukajtis
Poland
Local time: 08:27
Polish translation:wyżłobienie
Explanation:
wyżłobienie
Płyta umywalkowa posiada z trzech stron wyżłobienie o wysokości 15 mm na obwodzie (umlaufende -> tu: na obwodzie, w znaczeniu ze wszystkich stron; 3-seitig -> z trzech stron, w kształcie litery U; Hohlkehle -> jakiś rodzaj frezu, zaokrąglenie, wyżłobienie, prawdopodobnie ozdobne)
Selected response from:

Mariusz Wstawski
Poland
Local time: 08:27
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1wyoblenie
Dariusz Prochotta
3wyżłobienie
Mariusz Wstawski


Discussion entries: 9





  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
wyżłobienie


Explanation:
wyżłobienie
Płyta umywalkowa posiada z trzech stron wyżłobienie o wysokości 15 mm na obwodzie (umlaufende -> tu: na obwodzie, w znaczeniu ze wszystkich stron; 3-seitig -> z trzech stron, w kształcie litery U; Hohlkehle -> jakiś rodzaj frezu, zaokrąglenie, wyżłobienie, prawdopodobnie ozdobne)

Mariusz Wstawski
Poland
Local time: 08:27
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 69
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
wyoblenie


Explanation:
przynajmniej w budownictwie takiego pojęcia się używa. W czym problem: z trzech stron płyty znajduje się taki "wyoblony rowek/przejście"

--------------------------------------------------
Note added at 9 Stunden (2017-07-13 18:22:58 GMT)
--------------------------------------------------

inaczej mówiąc jest to takie "wklęsłe" zaokrąglenie wzdłuż krawędzi powstałej w wyniku przecięcia się dwóch prostopadłych do siebie powierzchni.

Dariusz Prochotta
Germany
Local time: 08:27
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 71

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrzej Mierzejewski: ale raczej ścianka, nie rowek: http://www.varicor.org/pop-up_washtop.htm - foto 13, 14, 15 i kilka dalszych
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search