16:58 Jul 8, 2017 |
Spanish to English translations [PRO] Marketing - Cinema, Film, TV, Drama / Consumerism | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: philgoddard United States | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +7 | measured |
| ||
4 +1 | characterise / gauge |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
measured Explanation: It's a wordy sentence that can be expressed more concisely in English, but medir means to measure. -------------------------------------------------- Note added at 35 mins (2017-07-08 17:33:38 GMT) -------------------------------------------------- The fact that you've omitted the accent suggests you're confusing medir with mediar. Reference: http://www.spanishdict.com/translate/medir |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||