GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
03:48 Jul 6, 2017 |
English to Russian translations [PRO] Marketing - Marketing / Market Research | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lazyt3ch Local time: 16:01 | ||||||
Grading comment
|
чтобы более эффективно предлагать клиентам продукты или услуги, которые могут их заинтересовать Explanation: букв. «помочь целиться в клиентов подходящими предложениями» -------------------------------------------------- Note added at 36 mins (2017-07-06 04:25:48 GMT) -------------------------------------------------- Как вариант, «более результативно». |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
помочь целевой аудитории/клиентам (определиться) с соответствующими предложениями Explanation: Судя по смыслу, мне кажется, это все-таки не глагол, а целевая аудитория/клиенты.. Reference: http://context.reverso.net/%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
см. Explanation: чтобы путем подходящих предложений, распространяемых по всем (маркетинговым) каналам, включая … помочь целевому потребителю. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
См. ниже Explanation: Конечно “target” здесь глагол, имеющий прямое отношение к целевой аудитории. Поэтому смысл предложения можно передать по-разному: ...способствующих таргетированию клиентов с помощью актуальных для них предложений... ...помогающих таргетировать клиентов по всем маркетинговым каналам... с помощью актуальных для них предложений. ...для таргетирования целевой аудитории с помощью... и т.д. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.