track steward

Italian translation: commissario di gara/corsa

09:03 Jul 5, 2017
English to Italian translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation / ippica
English term or phrase: track steward
purtroppo non c'è contesto. posso solo aggiungere che si è in un ippodromo, a fine gara.

qualche suggerimento di traduzione?
martina dominici
Spain
Local time: 01:56
Italian translation:commissario di gara/corsa
Explanation:
In genere il termine è riferito alla sfera dell'arbitraggio nei vari sport, soprattutto di corsa.

Diverse corrispondenze in rete:

https://www.google.it/#q=ippica "commissario di gara"

https://www.google.it/#q=ippica "commissario di corsa"

http://it.eurosport.com/ippica/dettori-falbrav-che-bis_sto35...

"Prima di essere sicuro del primo posto, il fantino italo-inglese ha dovuto però aspettare il risultato del fotofinish l'esito di un'indagine del **commissario di gara** atteso per 20 minuti".

http://www2.raisport.rai.it/news/sport/ippica/200001/30/3894...

"Si e' ritrovato a inseguire dalla penultima posizione, mentre nelle due precedenti partenze annullate era stato piu' pronto, dietro il lesto Remington Crown - altro penalizzato dai richiami del **commissario di corsa** -, soprattutto nella seconda, quando Minnucci s'era dovuto sbracciare per trattenerne la veemenza."
Selected response from:

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 01:56
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1steward di pista
martini
4commissario di gara/corsa
Gaetano Silvestri Campagnano
3steward
Diego Delfino


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
steward di pista


Explanation:
Accertati che il tuo numero si veda sempre, così che i giudici e gli steward di pista non debbano chiederti di sistemarlo.

http://www.wikihow.it/Preparare-un-Cavallo-per-un-Concorso

martini
Italy
Local time: 01:56
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 428

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Diego Delfino: Sì, come dicevo! ^_^ Generalmente ci si riferisce semplicemente allo "steward" però, non credi? Grazie della spiegazione martini
2 mins
  -> e lo steward di dressage? dal cfr immagini EN e IT appare chiaro che si tratta di steward posti lungo, ai bordi della pista, da non confondere con i race steward
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
steward


Explanation:
https://www.google.it/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...

--------------------------------------------------
Note added at 13 min (2017-07-05 09:17:06 GMT)
--------------------------------------------------

È uno degli ufficiali di gara.
https://tasracing.com.au/wp-content/uploads/2012/11/TASRACIN...

Diego Delfino
Italy
Local time: 01:56
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 23
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
commissario di gara/corsa


Explanation:
In genere il termine è riferito alla sfera dell'arbitraggio nei vari sport, soprattutto di corsa.

Diverse corrispondenze in rete:

https://www.google.it/#q=ippica "commissario di gara"

https://www.google.it/#q=ippica "commissario di corsa"

http://it.eurosport.com/ippica/dettori-falbrav-che-bis_sto35...

"Prima di essere sicuro del primo posto, il fantino italo-inglese ha dovuto però aspettare il risultato del fotofinish l'esito di un'indagine del **commissario di gara** atteso per 20 minuti".

http://www2.raisport.rai.it/news/sport/ippica/200001/30/3894...

"Si e' ritrovato a inseguire dalla penultima posizione, mentre nelle due precedenti partenze annullate era stato piu' pronto, dietro il lesto Remington Crown - altro penalizzato dai richiami del **commissario di corsa** -, soprattutto nella seconda, quando Minnucci s'era dovuto sbracciare per trattenerne la veemenza."

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 01:56
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 384
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search