bauschlussgereinigt

English translation: unnderwent post-construction cleaning

12:05 Jul 4, 2017
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Reinigung
German term or phrase: bauschlussgereinigt
This word can be read in a technical data sheet for a floor cleaner: "Den Cleaner im Verhältnis 1:10 verdünnen und den bauschluss- oder grundgereinigten Belag mit dieser Lösung wischen." My translation, without the mentioned word: " Dilute the Cleaner in a Ratio of 1:10 and wipe over the ? or thorougly cleaned floor with the solution." Does anybody have an idea? Thank you for your help.
Carine35
Germany
Local time: 21:50
English translation:unnderwent post-construction cleaning
Explanation:
Following the references given by MReisinger & BVrooman as well as a quick search that the tidy term I thought of, "post-construction cleaning," resembles "Bauschlussreinigung," a possible translation of "den bauschluss- oder grundgereinigten Belag" is "the surface that has undergone post-construction or basic cleaning."

--------------------------------------------------
Note added at 1 day13 hrs (2017-07-06 01:38:01 GMT)
--------------------------------------------------

Please excuse the typo *underwent
Selected response from:

Herbmione Granger
Germany
Local time: 21:50
Grading comment
Thank you for your help.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3cleared at construction finishing
Raoul COLIN (X)
3unnderwent post-construction cleaning
Herbmione Granger
Summary of reference entries provided
Bauschlussreinigung
Michaela Reisinger

Discussion entries: 9





  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
cleared at construction finishing


Explanation:
that fits the definition

Raoul COLIN (X)
Local time: 21:50
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
unnderwent post-construction cleaning


Explanation:
Following the references given by MReisinger & BVrooman as well as a quick search that the tidy term I thought of, "post-construction cleaning," resembles "Bauschlussreinigung," a possible translation of "den bauschluss- oder grundgereinigten Belag" is "the surface that has undergone post-construction or basic cleaning."

--------------------------------------------------
Note added at 1 day13 hrs (2017-07-06 01:38:01 GMT)
--------------------------------------------------

Please excuse the typo *underwent

Herbmione Granger
Germany
Local time: 21:50
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 15
Grading comment
Thank you for your help.
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


11 mins peer agreement (net): +2
Reference: Bauschlussreinigung

Reference information:
das hilft zwar nicht für die Übersetzung, aber wenigstens für den Sinn
http://www.clean-magazine.com/so-gelingt-die-bauschlussreini...
http://www.gebaeudereinigung-scheidler.de/bauschlussreinigun...

Michaela Reisinger
France
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  franglish: Your first link can also be read in English if you change the language AT THE BOTTOM of the page! So: end-of-build cleaned surface
17 mins
agree  Herbmione Granger: "Post-construction cleaning" is a term.
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search