niveaux de contraintes

Spanish translation: esfuerzo / tensión

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:contrainte
Spanish translation:esfuerzo / tensión
Entered by: Pablo Cruz

10:50 Jul 4, 2017
French to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
French term or phrase: niveaux de contraintes
Hola, compañeros:

Estoy traduciendo un informe sobre los posibles daños ocasionados por un incendio en un almacén y dice:

"Lors de l’incendie, les éléments constituant la structure de stockage sont soumis à un phénomène de dilatation sous l’effet de la chaleur. Celui-ci induit des niveaux de contraintes de compression importants".

¿Existe algún término específico para "niveaux de contraintes"? No doy con él.

Muchas gracias,
Lorena
Lorena Ruiz Zamora
Spain
Local time: 14:44
niveles de esfuerzos
Explanation:

...de compresión.

No es ninguna expresión consagrada, más bien una forma un poco ampulosa de decirlo (bastaría con -... induce unos esfuerzos de compresión notables...-)

Saludos

--------------------------------------------------
Note added at 24 minutos (2017-07-04 11:15:04 GMT)
--------------------------------------------------


En este contexto daría lo mismo hablar también de niveles de tensiones:
https://es.wikipedia.org/wiki/Esfuerzo_de_compresión
http://www.wordreference.com/fres/contrainte
contrainte nf (force de torsion) (física) tensión nf
Selected response from:

Pablo Cruz
Local time: 14:44
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2niveles de esfuerzos
Pablo Cruz
5niveles de limitaciones
Veronica NUNEZ
3niveles de estreses
Raoul COLIN (X)


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
niveles de esfuerzos


Explanation:

...de compresión.

No es ninguna expresión consagrada, más bien una forma un poco ampulosa de decirlo (bastaría con -... induce unos esfuerzos de compresión notables...-)

Saludos

--------------------------------------------------
Note added at 24 minutos (2017-07-04 11:15:04 GMT)
--------------------------------------------------


En este contexto daría lo mismo hablar también de niveles de tensiones:
https://es.wikipedia.org/wiki/Esfuerzo_de_compresión
http://www.wordreference.com/fres/contrainte
contrainte nf (force de torsion) (física) tensión nf

Pablo Cruz
Local time: 14:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 75

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Martine Joulia
5 hrs
  -> Gracias Martine, muy amable!

agree  Mercedes Sánchez-Marco (X)
9 hrs
  -> Gracias Mercedes, muy amable
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
niveles de limitaciones


Explanation:
Yo sugeriría cambiar un poco el orden de los términos, por ejemplo:
"...a niveles importantes de limitación en cuanto a la compresión"...una idea, suerte!!

Veronica NUNEZ
Uruguay
Local time: 10:44
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
niveles de estreses


Explanation:
es una otra posibilidad

Raoul COLIN (X)
Local time: 14:44
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search