Scherwalzen-Mischsystem

Russian translation: Валковая дробильная установка

14:33 Jul 3, 2017
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Manufacturing
German term or phrase: Scherwalzen-Mischsystem
http://bellaform.com/scherwalzen-mischsysteme.html
заранее спаибо!
Edgar Hermann
Local time: 21:52
Russian translation:Валковая дробильная установка
Explanation:
Оборудование для измельчения делится на дробилки и мельницы (ссылка 1).
Здесь общие принципы и способы измельчения.
http://www.intech-gmbh.ru/milling_plants.php
В российской классификации это валковые дробилки (ссылка 2). А так как у производителя объявлена дробильная система, то предлагаю для нашего рынка более понятную формулировку: валковая дробильная установка, можно оборудование для измельчения валками, система измельчения на базе валков.
Selected response from:

Holmogorov
Russian Federation
Local time: 22:52
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Cмеситель со сдвиговыми вальцами
Yuri Dubrov
4Валковая дробильная установка
Holmogorov


Discussion entries: 2





  

Answers


48 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Cмеситель со сдвиговыми вальцами


Explanation:
смесители гравитационные, центробежные, сдвиговые;

Cмесители со сдвиговыми вальцами;

Смешение | PTL
www.ptl.by/documents-processing_k2-1
Смешение в одношнековом экструдере. Двухшнековые экструдеры. Cмесители со сдвиговыми вальцами; Статические смесители. Закрытый смеситель

Yuri Dubrov
Russian Federation
Local time: 22:52
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Спасибо!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Irina Git
23 hrs
  -> спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Валковая дробильная установка


Explanation:
Оборудование для измельчения делится на дробилки и мельницы (ссылка 1).
Здесь общие принципы и способы измельчения.
http://www.intech-gmbh.ru/milling_plants.php
В российской классификации это валковые дробилки (ссылка 2). А так как у производителя объявлена дробильная система, то предлагаю для нашего рынка более понятную формулировку: валковая дробильная установка, можно оборудование для измельчения валками, система измельчения на базе валков.


    Reference: http://www.eurolab.ru/izmelchenie_materialov
    Reference: http://www.intech-gmbh.ru/roll_crushers.php
Holmogorov
Russian Federation
Local time: 22:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search