GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:06 Jun 29, 2017 |
Polish to German translations [PRO] Medical - Medical (general) / TK | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mariusz Wstawski Poland Local time: 07:26 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +1 | hyperdens |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
hyperdens Explanation: hyperdens (np. hyperdense Struktur) PS. angielska wersja pasuje bardziej do określeń technicznych, wydaje mi się, że to będzie tak w wersji angielskiej: http://www.linguee.com/english-german/translation/hyperdense... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.