led from the front

Italian translation: ero sempre in prima linea / fila

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:I led from the front
Italian translation:ero sempre in prima linea / fila
Entered by: martini

10:21 Jun 25, 2017
English to Italian translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation
English term or phrase: led from the front
I was the captain of the school rugby team for several years, one of the most successful teams the school had ever had. I led from the front, with little thought for my own personal being.
Cinzia Marcelli (X)
Local time: 18:41
ero sempre in prima linea / fila
Explanation:
direi,
in prima fila in senso fig. naturalmente
Selected response from:

martini
Italy
Local time: 18:41
Grading comment
Grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4ero sempre in prima linea / fila
martini
4attaccavo / guidavo le azioni di attacco sempre in prima linea / davanti a tutti gli altri
Gaetano Silvestri Campagnano
3essere in prima linea
Eleonora_P
3assumeno sempre la guida (delle azioni)/la leadership
Danila Moro


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
essere in prima linea


Explanation:
Nel senso di "avere la leadership", quindi lo renderei così :)

Eleonora_P
Italy
Local time: 18:41
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Valentina Mellone: Siccome si parla di rugby, eviterei l'utilizzo dell'espressione "prima linea" perché in quello sport si riferisce a un ruolo ben preciso: https://it.wikipedia.org/wiki/Prima_linea_(rugby)
16 mins
  -> Ci ho pensato anche io, ma non conoscendo il resto del contesto, forse potrebbe passare in senso figurato (come poi l'ho inteso io e penso anche gli altri).
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ero sempre in prima linea / fila


Explanation:
direi,
in prima fila in senso fig. naturalmente

martini
Italy
Local time: 18:41
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 428
Grading comment
Grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Valentina Mellone: Siccome si parla di rugby, eviterei l'utilizzo dell'espressione "prima linea" perché in quello sport si riferisce a un ruolo ben preciso: https://it.wikipedia.org/wiki/Prima_linea_(rugby)
16 mins
  -> e allora? per me va bene ugualmente - e magari è proprio quello il suo ruolo
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
attaccavo / guidavo le azioni di attacco sempre in prima linea / davanti a tutti gli altri


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 9 min (2017-06-25 10:30:47 GMT)
--------------------------------------------------

"...preoccupandomi ben poco della mia incolumità".

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 18:41
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 384

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Valentina Mellone: Siccome si parla di rugby, eviterei l'utilizzo dell'espressione "prima linea" perché in quello sport si riferisce a un ruolo ben preciso: https://it.wikipedia.org/wiki/Prima_linea_(rugby)
13 mins
  -> Grazie per la precisazione, anche se, visto che la mia risposta è l'unica a fornire un'alternativa, forse non era necessario inserire il commento sotto forma di "neutrale".
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
assumeno sempre la guida (delle azioni)/la leadership


Explanation:

prendere la leadership {v.}
EN

to lead from the front


http://it.bab.la/dizionario/inglese-italiano/lead-from-the-f...

Danila Moro
Italy
Local time: 18:41
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 185
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search